draft
Tsumiki Design & Construction / つみき設計施工社¶
The founders' own practice, and the conceptual ancestor of the Foundation's akiya cycle. Tsumiki is the participatory design-build firm that Nao and Momoko Kono founded in 2010 in Ichikawa, a Tokyo commuter town. For a decade before the Red Dot School, it was already doing the core move the Foundation now runs on Sagishima: take a vacant building, renovate it with the people who will use it, and turn dead real estate into a living community asset. Its motto, 「ともにつくる」 (tomoni tsukuru, "to make it together"), is the methodological DNA of the RDS studio. Its share-atelier project 123 Building is the direct prototype for the island akiya cycle.
創業者自身の実践であり、財団の空き家の循環の概念上の祖先。 つみきは、河野直と河野桃子が2010年に東京のベッドタウンである市川で立ち上げた参加型の設計施工の会社である。レッド・ドット・スクールに先立つ十年のあいだ、つみきはすでに、財団がいま佐木島で行っている中心的な動きを実践していた。空き家を引き取り、それを使う人々と「ともに」改修し、死んだ不動産を生きた地域の資産へと変えることである。その合言葉 「ともにつくる」 は、RDSのスタジオの方法論そのものの遺伝子である。そのシェアアトリエ事業 123ビルヂング は、島の空き家の循環の直接の原型である。
What it is / 概要¶
Tsumiki Design & Construction (つみき設計施工社, a 合同会社 / LLC) is a participatory-renovation design-build firm based in Ichikawa City (市川市), Chiba. It specializes in renovating homes, shops, and public spaces together with the people who will live and work in them, and it runs DIY workshops as a core part of its practice. Its own description: a builder "specializing in participatory renovation where the people who live and the people who build make it together" (住む人と作る人が「ともにつくる」参加型リノベーションを専門とする工務店). It has run 500-plus DIY workshops since 2010.
つみき設計施工社(合同会社)は、千葉県市川市を拠点とする参加型リノベーションの設計施工会社である。住まい・店舗・公共空間を、そこに住み働く人々と「ともに」改修することを専門とし、DIYワークショップを実践の中核に据えている。自らの言葉では、「住む人と作る人が『ともにつくる』参加型リノベーションを専門とする工務店」である。2010年以来、500回を超えるDIYワークショップを重ねてきた。
The founders / 創業者¶
Tsumiki was co-founded in 2010 by Nao Kono (河野直) and Momoko Kono (河野桃子), then 26, who also serve as Red Dot School co-founders and board members. (Their RDS roles and full profiles live in the RDS people audit, Audit_RDS/01_People_and_Personnel/RDS_People_Research_Findings.md.)
つみきは2010年、当時26歳の河野直と河野桃子によって共同設立された。両名はレッド・ドット・スクールの共同創設者・理事でもある。(RDSでの役割と詳しい経歴は、RDSの人物監査 Audit_RDS/01_People_and_Personnel/RDS_People_Research_Findings.md にある。)
- Nao Kono (河野直). Born 1984 in Mihara City, Hiroshima (三原市), the Seto Inland Sea city that Sagishima belongs to. Entered Kyoto University architecture at 18; left at 23 to intern at a Swiss architecture firm; completed Kyoto University graduate study (architectural planning) at 25; co-founded Tsumiki at 26. Since 2021 he directs the University of Tokyo continuing-lecture series "What Is Making?" (つくるとは何か). Ichikawa City Landscape Award, 2022. Author of Tomoni Tsukuru DIY Workshop (『ともにつくるDIYワークショップ』). His thinking on what it means to truly "make" something draws on the philosopher Akiko Ikeda (池田晶子). 河野直。1984年、佐木島が属する瀬戸内の都市・広島県三原市生まれ。18歳で京都大学建築学科に入学、23歳で中退してスイスの建築事務所でインターンを経験、25歳で京都大学大学院(建築計画)を修了し、26歳でつみきを共同設立した。2021年より東京大学の連続講義「つくるとは何か」のディレクターを務める。2022年、市川市景観賞を受賞。著書に『ともにつくるDIYワークショップ』がある。本当に何かを「つくる」とは何かという思索は、哲学者池田晶子に拠っている。
- Momoko Kono (河野桃子). Born 1983 in Sapporo. Worked in Switzerland, completed graduate study at Kyoto University, and won Sotsukei Nihon-ichi (卒業設計日本一), Japan's top graduation-design prize. Co-founded Tsumiki at 27. She leads the practice's culture of designing space as a shared process. 河野桃子。1983年、札幌生まれ。スイスでの勤務を経て京都大学大学院を修了し、卒業設計日本一を受賞。27歳でつみきを共同設立した。空間づくりを共同のプロセスとして捉える、この実践の文化を率いている。
Approach and philosophy / 手法と理念¶
The firm's whole practice hangs on one phrase: 「ともにつくる」 (tomoni tsukuru, "to make it together"). A project starts not with a drawing but with a conversation about how the client wants to live; construction itself is opened up so that residents, owners, and neighbors put their own hands on the building. The DIY workshop is not a marketing event but the method: the act of building together is treated as the thing that makes a space genuinely belong to its people. Their hundred-person participatory build won a Renovation of the Year award, and the practice has been profiled in greenz.jp, SuMiKa, and the Architectural Institute of Japan's Kenchiku Touron (under the title "Building a Builder That Makes Together," ともにつくる工務店を、創る).
この会社の実践のすべては、ひとつの言葉に懸かっている。「ともにつくる」である。プロジェクトは図面からではなく、施主がどう暮らしたいかという対話から始まる。施工そのものが開かれ、住人・所有者・近隣の人々が自らの手で建物に触れる。DIYワークショップは集客のための催しではなく、方法である。ともに建てるという行為こそが、空間を真にその人々のものにするものとして捉えられている。100人による参加型施工はリノベーション・オブ・ザ・イヤーを受賞し、その実践は『greenz.jp』『SuMiKa』、そして日本建築学会の『建築討論』(「ともにつくる工務店を、創る」と題して)で紹介されてきた。
123 Building / 123ビルヂング¶
The clearest precedent for the island akiya cycle is 123 Building (123ビルヂング), Ichikawa's first whole-building share atelier.
島の空き家の循環の、最もはっきりした先行事例が、市川初の一棟まるごとのシェアアトリエ、123ビルヂングである。
- The building. A 45-plus-year-old, three-story, elevatorless building, formerly a pawnshop on the ground floor with the owner's residence above. It sits in a deliberately inconvenient, peripheral spot, about a 22-minute walk from Motoyawata Station. 建物。築45年以上、エレベーターのない3階建てで、もとは1階が質屋、その上が所有者の住居だった。あえて不便な周縁の立地にあり、本八幡駅から徒歩約22分である。
- The renovation. The roughly 40-to-45-year-old vacant building was DIY-renovated by its own member tenants. omusubi Real Estate (omusubi不動産), based in neighboring Matsudo, manages and leases it; Tsumiki, led by Nao Kono, spearheaded the renovation and community-building and was itself the first tenant, taking the ground-floor garage. It opened in June 2015 and is now in its tenth year. 改修。築40〜45年ほどの空きビルを、入居メンバー自身がDIYで改修した。隣接する松戸を拠点とするomusubi不動産が運営・賃貸を担い、河野直率いるつみきが改修とコミュニティづくりを牽引し、自らも1階のガレージを取る最初の入居者となった。2015年6月に開業し、いまは10年目を迎えている。
- The name. "123" is hop-step-jump: a launching pad meant to support creators' first steps and the growth that follows. Nao gave it the name. 名前。「123」はホップ・ステップ・ジャンプであり、つくり手の最初の一歩とその後の成長を支える拠点という意味が込められている。命名は河野直による。
- The tenants. All ten studios are occupied by makers: Bakansucycles (a bicycle-frame workshop), kocari (Indian textiles), itten (board-game design), kamebooks (a bookstore), chooke (silver jewelry), and other artisan studios. A commuter town's marginal, dead building became a place where people work and create locally instead of only sleeping. 入居者。10のアトリエはすべて、つくり手で埋まっている。Bakansucycles(自転車フレームの工房)、kocari(インド更紗)、itten(ボードゲーム制作)、kamebooks(書店)、chooke(シルバージュエリー)、その他の職人のスタジオである。通勤の町の、周縁の死んだ建物が、ただ眠るだけでなく、人々が地元で働きつくる場所になった。
The bedtown thesis / ベッドタウンの命題¶
Ichikawa (population about 490,000) grew up as a bedtown (ベッドタウン) for Tokyo: a place people sleep in and commute out of. Tsumiki's wager is that this is exactly the opportunity. In Nao's own words: 「面白くないベッドタウンだからこそ、いくらでも面白くできる」 ("precisely because it is a boring bedtown, you can make it as interesting as you like"). The work of 123 Building and the firm's renovations is to convert a commuter dormitory into a place where people also live, work, and make. This is the same conversion the Foundation runs on Sagishima, moved from a Tokyo suburb to a Seto Inland Sea island.
市川(人口約49万人)は、東京のベッドタウンとして育った。人が眠り、外へ通勤するための町である。つみきの賭けは、それこそが好機だという点にある。河野直自身の言葉では、「面白くないベッドタウンだからこそ、いくらでも面白くできる」。123ビルヂングと同社の改修の仕事は、通勤のための寝床を、人が暮らし、働き、つくる場所へと変えることにある。これは財団が佐木島で行っているのと同じ転換であり、東京郊外から瀬戸内の島へと移したものである。
Why it matters to the Foundation / 財団にとっての意味¶
- The akiya cycle's origin. The move at the heart of the Material Workshop and the Resident Community (vacant building to community asset, through participatory renovation) is not new to RDS. It is a decade-old practice the Konos developed in Ichikawa and carried to Sagishima. 123 Building is its prototype. 空き家の循環の起源。物質の工房と定住コミュニティの核心にある動き(参加型の改修を通じて、空き家を地域の資産へ)は、RDSにとって新しいものではない。河野夫妻が市川で築き、佐木島へと運んだ、十年来の実践である。123ビルヂングはその原型である。
- The pedagogy's DNA. 「ともにつくる」 is the RDS studio. Building together, as the act that makes a place belong to its people, is the same principle the school enacts each cohort, now shifted from construction toward deconstruction (the founders' own evolution; see Bryan's "a school of communication"). 教育の遺伝子。「ともにつくる」は、RDSのスタジオそのものである。ともに建てることが、場所をその人々のものにする行為であるという原理は、学校が各期に実践しているものと同じであり、いまは建設から解体へと移っている(創設者自身の発展。ブライアンの言う「コミュニケーションの学校」を参照)。
- A founder from the region. Nao was born in Mihara City, the very municipality Sagishima belongs to. The reconnection that brought RDS to the island (a 2018 workshop, after a professor recalled "Nao is from Mihara") was a homecoming, not an arrival. 地域出身の創設者。河野直は、佐木島が属するまさにその自治体、三原市の生まれである。RDSを島へと導いた再会(ある教授が「直は三原の出だ」と思い出したことによる2018年のワークショップ)は、到来ではなく帰郷だった。
- A shared partner. omusubi不動産, the DIY-property firm behind 123 Building, also lent expertise on the Sagishima building acquisitions and appears in the RDS partners register. It is a live bridge between the Ichikawa practice and the island. 共有された協力者。123ビルヂングを支えるDIY不動産の会社 omusubi不動産は、佐木島の建物取得にも知見を貸し、RDSの協力者一覧にも登場する。市川の実践と島とをつなぐ、生きた橋である。
This page is the write-up of a finding the Foundation should build on: the "Sagishima Akiya Bank" that Bryan has proposed (modeled on the Onomichi Akiya Saisei Project) has two mature precedents to draw from, Aki-P across the water and Tsumiki's own 123 Building in Ichikawa.
このページは、財団が積み上げるべき発見の記録である。ブライアンが提案する「佐木島空き家バンク」(尾道空き家再生プロジェクトを範とする)には、依拠できる成熟した先行事例が二つある。海を隔てたあきPと、市川におけるつみき自身の123ビルヂングである。
Open questions / 未解決の問い¶
- The "bedtown to hometown" slogan is still unconfirmed verbatim. The Foundation has framed Tsumiki's thesis as "from bedtown to hometown" (ベッドタウンからホームタウンへ). That exact phrase has not been found on Tsumiki's or omusubi's own materials. The thesis is firmly primary-sourced (Nao's quote above, the 123 Building project), but the slogan as a fixed phrase should be confirmed with Nao before it is used as a quotation. 「ベッドタウンからホームタウンへ」という標語は、なお逐語的には未確認。財団はつみきの命題を「ベッドタウンからホームタウンへ」と表現してきた。その正確な言い回しは、つみきやomusubiの資料には見つかっていない。命題そのものは一次資料に確かに基づく(上記の河野直の言葉、123ビルヂングの事業)が、固定された言い回しとしての標語は、引用として用いる前に河野直に確認すべきである。
- Momoko's reading and birth details are drawn from a 2014-era profile; confirm current bio facts with the founders. 桃子の読みと生年などの details は2014年頃のプロフィールに拠る。最新の経歴は創設者に確認すべきである。
Sources / 出典¶
- Primary: tsumiki.main.jp (the firm's own site: "ともにつくる," services, projects); note.com/naokono profile (Nao Kono's own bio, birthplace, career, philosophy); colocal.jp feature on 123 Building (2024); omusubi-estate.com (the building's operator); Nao Kono's recorded founding account, 2026-06-02 (primary, first-person; Mihara origin, reconnection to Sagishima). 一次資料: 上記リンクを参照。河野直自身のサイト・プロフィール、123ビルヂングの運営者ページ、および河野直の2026年6月2日の録音による創業の証言(一次・一人称)。
- Secondary (corroborating; figures and bios vary by date): greenz.jp (2014); Kenchiku Touron, AIJ (2016), "ともにつくる工務店を、創る"; SuMiKa interview; thered.school/about. 二次資料(裏付け。数値・経歴は時期により異なる): 上記リンクを参照。
Japanese note. Machine-drafted; needs native-speaker review before public use (Foundation rule 12). Quoted Japanese phrases (「ともにつくる」, 「面白くないベッドタウンだからこそ、いくらでも面白くできる」, 卒業設計日本一) are the sources' own wording, kept verbatim. 日本語に関する注記。 機械翻訳の下書き。公開使用前に母語話者の確認が必要(財団ルール12)。引用した日本語(「ともにつくる」「面白くないベッドタウンだからこそ、いくらでも面白くできる」「卒業設計日本一」)は出典自身の言葉で、そのまま用いている。