draft
Work / Party / ワーク・パーティ¶
A short alumni work party, not a full studio. Whether to count this as a studio, a workshop, or an alumni-support event is unsettled in the internal records; it is kept here for completeness.
本格的なスタジオではなく、短い卒業生のワーク・パーティ。 これをスタジオ、ワークショップ、卒業生支援イベントのいずれと数えるかは、内部の記録では未確定である。網羅性のためにここに収めている。
At a glance / 概要¶
| Dates / 会期 | 2024-03-21 to 2024-03-26 (assembly Sun Mar 24, celebration Mon Mar 25) |
| Location / 場所 | Sagishima / 佐木島 |
| Cohort / 参加者 | 5 application rows; ¥25,000 per participant |
| Status / 位置づけ | Counted as a studio in some summaries, not in others |
What happened / 何が起きたか¶
A short workshop with alumni built around a movable material stockyard and a work-party structure, using materials stockpiled from the 2023 studios. The work included craft, sorting, repair, refurbishment, and assembly and disassembly experiments. Known collaborator: Yosuke Tsurui (鶴井洋佑), an RDS alum. Partner for the celebration: PARADISO.
2023年のスタジオから備蓄された資材を用いて、可動式の資材置き場とワーク・パーティの構造を軸とした、卒業生による短いワークショップ。作業には、工作、仕分け、修理、再生、そして組み立てと解体の実験が含まれた。判明している協働者:RDS 卒業生の鶴井洋佑。祝祭の協力:PARADISO。
What was made / 成果¶
- A movable material stockyard / work-party structure from stockpiled 2023 material. 2023年の備蓄資材から作られた、可動式の資材置き場/ワーク・パーティの構造。
What it left for what came after / 後に続くものへ残したもの¶
- It kept the 2023 salvage stockpile in active use between the larger studios and tested handling, sorting, and reassembly of recovered material, themes that the later Wall Party and Salvage-as-a-Service studios took up at scale. より大きなスタジオの合間に2023年のサルベージの備蓄を活用し続け、回収資材の取り扱い・仕分け・再組み立てを試した。これらの主題は、後の「ウォール・パーティ」と「サルベージ・アズ・ア・サービス」のスタジオが本格的に引き継いだ。
Where the records are / 記録の所在¶
- Public Work / Party page on thered.school; internal studio-history audit. Open item: decide whether to count this as a studio. thered.school の公開 Work / Party ページ。内部のスタジオ史の監査。未解決事項: これをスタジオとして数えるかを決めること。
Sources / 出典¶
- Primary: thered.school Work / Party page; Board Report 2026-04-23. Consolidated in the internal studio-history audit (secondary). 一次資料: thered.school の Work / Party ページ、理事会報告書 2026-04-23。内部のスタジオ史の監査(二次資料)に統合されている。
Japanese note. Machine-drafted; needs native-speaker review before public use. 日本語に関する注記。 機械翻訳の下書き。公開使用前に母語話者の確認が必要。