Skip to content

draft

Youth Hall (Seinen Kaikan) / 青年会館

The youth hall (青年会館, seinen kaikan) of the youth associations on Sagishima has a documented planning origin in 1913 (Taishō 2). On August 17 of that year a general meeting was held at Mukōda School (向田) with 39 members present, and the construction of a youth hall was discussed (双鷺洲 p.236).

佐木島の青年会の青年会館は、1913年(大正2年)に計画の起点が記録されている。同年8月17日向田の学校で会員39名が出席して総会が開かれ、青年会館の建設について協議された(双鷺洲 p.236)。

At that meeting talks were given by the former secretary Nishihara (前書記 西原), the shrine clerk Nishihara (社掌 西原, shashō Nishihara), and principal Oki (校長 沖) (双鷺洲 p.236).

その総会では、前書記の西原社掌の西原校長の沖による講話が行われた(双鷺洲 p.236)。

Scope note: This fact records that the construction of the youth hall was discussed at the 1913 (Taishō 2) general meeting. It does not state when (or whether) the hall was completed, where it stood, or who funded it. Any completion date, location, or donor for the youth hall is HELD for reconciliation pending a primary source; do not assert the building was built in 1913 on the strength of this record alone. Needs native/historian review.

範囲に関する注記:本事実は、1913年(大正2年)の総会で青年会館の建設が「協議された」ことを記録するものである。会館がいつ(あるいは実際に)完成したか、どこに建てられたか、誰が資金を出したかは述べられていない。青年会館の完成年・所在地・寄進者は、一次資料が得られるまで照合のため保留とする。この記録のみを根拠に1913年に建設されたと断定しないこと。日本語・郷土史の専門家による確認が必要。

Names note: The two surnames 西原 (Nishihara) and 沖 (Oki) are given without personal (given) names in this fact, so given-name readings are unknown. The title 社掌 (shashō, shrine clerk) is an old administrative term; reading and role want native/historian review. The two Nishihara figures (the former secretary and the shrine clerk) are recorded separately and may or may not be the same person; this is not resolved in the source.

人名に関する注記:本事実では姓の西原のみが示され、名(個人名)は記されていないため、名の読みは不明。社掌は古い行政上の語であり、読みと役割は専門家の確認を要する。前書記の西原と社掌の西原は別々に記録されており、同一人物かどうかは出典では確定していない。

Institutional context / 組織上の背景

The youth hall was the meeting house of the youth associations (青年会 / 青年団) of Sagiura Village (鷺浦村), which covered Sagishima. For the associations' organizational history and program of self-cultivation and savings, see Youth associations / 青年会・青年団 and the youth-associations section of Mutual aid / 相互扶助 (双鷺洲 p.230-236). This page is the home for the building; cross-referenced to avoid duplicating institutional facts.

青年会館は、佐木島を含む鷺浦村の青年会・青年団の集会所であった。会の組織沿革および修養・貯蓄の事業については、青年会・青年団および相互扶助の青年会の節を参照(双鷺洲 p.230-236)。本ページは建物を扱い、組織に関する事実の重複を避けるため相互参照とする。

Sources / 出典

  • 双鷺洲 (Sōroshū), p.236: the 1913 (Taishō 2) general meeting at Mukōda School (向田) on August 17 with 39 members present, the talks by the former secretary Nishihara (前書記 西原), the shrine clerk Nishihara (社掌 西原), and principal Oki (校長 沖), and the discussion of constructing a youth hall (青年会館). 双鷺洲 p.236:1913年(大正2年)8月17日、向田の学校で会員39名が出席した総会、前書記の西原・社掌の西原・校長の沖による講話、および青年会館の建設の協議。
  • Cross-reference: Youth associations / 青年会・青年団; Mutual aid / 相互扶助, youth-associations section (双鷺洲 p.230-236), for organizational context. 相互参照:青年会・青年団相互扶助の青年会の節(双鷺洲 p.230-236)、組織上の背景について。

Review status: this fact derives from 双鷺洲, a secondary compilation that quotes deeper primary records; the deeper primary for the 1913 (Taishō 2) general meeting has not yet been traced and the citation should be refined to the original record when identified. Proper nouns are taken from the Japanese (book romaji not trusted). The title 社掌 (shashō) and the surname readings want native-speaker and local-historian review before outward-facing use. No demographic, building-donor, or Kakumeisha-conveyance facts appear here.

確認状況:本事実は、より深い一次記録を引用する二次編纂物である双鷺洲に由来する。1913年(大正2年)の総会のより深い一次史料はまだ特定できておらず、原典が判明し次第、出典を精緻化すべきである。固有名詞は日本語に拠った(書籍のローマ字表記は信頼しない)。社掌の語および姓の読みは、対外使用の前に母語話者・郷土史家の確認を要する。人口統計・建物寄進者・革命社の譲渡に関わる事実は本ページには現れない。