Skip to content

draft

Ke and Hare / ケとハレ(日常と非日常)

Overview / 概要

Japanese cosmology distinguishes Ke (日常, the ordinary), the texture of daily life, from Hare (非日常, the extraordinary), the modes of festival, ceremony, and ritual. It is a useful interpretive frame for community-engagement design on the island.

日本の世界観は、日々の暮らしの肌触りである(日常、ありふれたもの)と、祭り・儀礼・儀式のありようであるハレ(非日常、特別なもの)とを区別する。これは、島でのコミュニティとの関わりを設計するうえで有用な解釈の枠組みとなる。

What we know / わかっていること

  • The Sagishima Data Project's Infinite Matsuri sub-project represents the island in its Hare register: the festival modes, the ceremonies, the imaginary city the island becomes during matsuri. Its visual references are C.J. Lim's Dream Isle, Ettore Sottsass's Festival Planet, and Archigram's Instant City. 佐木島データ・プロジェクトの無限の祭りというサブプロジェクトは、島をハレの位相で表現する。祭りのありよう、儀式、そして祭りのあいだに島が変貌する想像上の都市である。その視覚的な参照先は、C.J. リムの Dream Isle、エットレ・ソットサスの Festival Planet、アーキグラムの Instant City である。
  • The point is not to elevate Hare over Ke. It is the opposite: the Hare modes exist because daily life needs them as a counterweight, and daily life is what they return to. 要点は、ハレをケの上に置くことではない。 むしろ逆である。ハレのありようが存在するのは、日々の暮らしがそれを釣り合いの重しとして必要とするからであり、ハレが立ち返る先こそが日々の暮らしなのである。

Sources / 出典

  • Primary: thered.school Members / Sagishima Data Project page (Infinite Matsuri framing; Ke/Hare references). See bibliography. 一次資料: thered.school のメンバー/佐木島データ・プロジェクトのページ(無限の祭りの枠組み、ケ/ハレへの言及)。文献目録を参照。